There's guys here eating their hearts out because I gave that spot to you.
C'è gente qui che si mangia il fegato perché ti ho dato questa occasione.
To reach that spot where...time stopped 3 or 4 thousand years ago.
Di arrivare finora dove il tempo si è fermato 3 o 4 mila anni fa.
What's the fastest way you can get me out to that spot?
Qual è il modo più rapido per arrivarci?
LeFou, don't move from that spot until Belle and her father come home.
Le Tont, non muoverti da lì finché Belle e il padre non saranno tornati.
Except, of course, for that spot of blood on the railing.
Eccetto per quella macchìetta dì sangue sulla rìnghìera.
Oh, the original house that stood on that spot was a masterpiece.
Oh, la casa originale situata su quello stesso punto era un capolavoro.
We just won the Ad Age award for that spot.
Abbiamo vinto l'Ad Age Award con quello spot.
So put the knife on that spot.
4! - E io che ho detto?
I just picked that spot at random.
Ho scelto quel punto a caso.
I am going to be waiting in that spot one week from now.
Ti aspetterò in quel posto tra una settimana.
He's operating out of that spot you manage, the El Caribe.
Opera dal locale che dirigi tu, El Caribe.
I just wanted to check... if we were still meeting at that spot that you sent me.
Volevo solo avere conferma del nostro appuntamento nel posto che mi hai lasciato detto.
You were only in that spot because of me, so...
Eri in quella situazione per colpa mia, quindi...
Sometimes I even go to that spot where her car was found and try to imagine what happened.
A volte vado nel posto in cui fu ritrovata la sua auto, cercando di immaginare cosa sia successo.
Father, that spot on the map... if it's not treasure, then what is it?
Padre, quel punto sulla mappa, se non e' un tesoro, che cos'e' allora?
There's a whole fleet of airships sitting at that spot.
C'è una flotta di navi spaziali ferma in quel posto.
What do you call that spot under the knee that the doctor taps with a hammer and makes your leg kick?
Come si chiama quel punto sotto il ginocchio... che i medici colpiscono con un martelletto e che ti fa dare un calcio involontario?
Sasha and me picked that spot.
Siamo stati io e Sasha a scegliere quel posto.
You have that spot somewhere down in Cherry Beach, right?
Andate in quel posto a Cherry Beach, giusto?
You know that spot near the fire station?
Hai presente quel tratto davanti alla caserma?
And then try to slap that spot instead of some other spot.
E poi prova a schiaffeggiare quel punto... anziche' qualche altro punto.
Now, if I can finally make that announcement, the city has approved an additional spot on Squad 3, and that spot will be filled by...
Ora, posso finalmente fare l'annuncio, il comune ha approvato un posto aggiuntivo sulla Squadra 3, e quel punto sara' riempito da...
No one moves from that spot, you hear me?
Nessuno si muova da lě, chiaro?
The universe put me in that spot at that moment.
L'universo mi ha condotto in quel posto, in quel momento.
Who else knew about that spot?
Chi altro sapeva di quel posto?
We believed that the change could come from that spot right then and there.
Credevamo che il cambiamento... potesse iniziare da quel punto, proprio quel giorno.
Check the number on that spot, we'll know which unit is his.
Controlli il numero su quel punto, scopriremo quale appartamento e'.
Whatever is transmitting from that spot is on the surface.
Qualunque cosa stia trasmettendo da quel punto e' sulla superficie.
He said that billions of years ago, the world shifting and the oceans moving brought that sand to that spot on the beach, and then I took it away.
Ma lui non si arrabbiò. Mi disse che milioni di anni prima lo spostamento della Terra e degli oceani portarono quei granelli di sabbia in quella spiaggia, e io l'avevo portata via.
If Sara can get back to that spot, we can breach the fence.
Se Sara riesce a tornare a quel punto possiamo aprire un varco nella recinzione.
And he said that there was no way that a body from the ferry could have washed ashore on that spot.
E mi ha detto che è impossibile che da un traghetto il corpo potesse arrivare in quel punto.
Two hundred men were killed in that spot.
Duecento uomini sono stati uccisi in quel posto.
But when the two machines are brought together, won't that increase the intensity of events in that spot?
Ma quando le macchine vengono avvicinate, non ci sara' un aumento di eventi in quel punto?
An anomaly in the system allowed me to re-route a portion of the outer barrier to that spot on the floor.
Un'anomalia nel sistema mi ha permesso di reindirizzare una porzione della barriera esterna in quel punto sul pavimento.
I had no idea how much that spot meant to you.
Non avevo idea di quanto tu tenessi a quel posto.
6.008581161499s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?